Robert De Niro’s waiting

Hanno sperato tratteggiato al pavimento come i sogni teenage frantumati.
Il portello seguente vivente dei ragazzi non è mai che cosa sembrano.
Una camminata nel parco può transformarsi in in un sogno difettoso

La gente è staring e seguente lo.
Ciò è la mia soltanto fuga da esso tutta:
Guardare una pellicola o una faccia sulla parete.
Attesa del Robert de Niro
italiano di comunicazione.

I’ve been trying to learn Italian for the last few months – mostly when I’ve been out on long runs – and one of the first things I learned is that the present tense is often used instead of the future. So “I’m going out” could mean I’m going out now or it could mean I’m going out tomorrow, i.e. I will go out. Michel Thomas explains it better.

Too many people in the business world are talking in the present tense about what they’re planning to do. As I’ve said before, having a policy is not the same as delivering it just like having a plan is not the same as making it happen.

Folks I work with and around seem to be doing the same. They’ll say “we’ve saved a £1 million” but they mean that they plan to. They’ll say “we’ve piloted and rolled out this programme” but they mean they’re thinking about the rollout.

They’re talking Italian.

You might have recognised the lyrics above as machine translated from a Bananarama song:

Hope’s dashed to the floor like shattered teenage dreams.
Boys living next door are never what they seem.
A walk in the park can become a bad dream

People are staring and following me.
This is my only escape from it all:
Watching a film or a face on the wall.
Robert de Niro’s waiting
talking italian.

As Henry Ford said, “you can’t build a reputation on what you plan to do”.

3 thoughts on “Robert De Niro’s waiting

  1. Liga essa turbina decola aviãoFaz realidade dessa mera convicçãoVocê é tudo que eu não tenhoNuvem de mormaço eu venhoCurva perigosa mexe devagarVem bem rapidinho que eu te boto no altarQuem sabe eu não seiVou me derretendo com a garota que eu sonheiEuvou,´pra copacabanaTe buscar em havanaNa areia,na lamaRolar na camaVocê me chama eu vouQuanta quanta quanta doideraQuanta quanta quantaQuanta doideraDeixa de conversa solta a timedezFica do meu lado que eu te ensinoO meu francêsAcorda vem me dar um cheiroDeixa eu sentir tua forma por inteiroBrilha num sorriso,fala num olharBanho de rosado,mas pra que se envergonharPertinho eu chego por que seiVou me derretendo com a garota que eu sonheiEu vou,me mandar pra tijuanaVou plantar marijuanaNa areia,na lamaRolar na camaVocê me chama,eu vou

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply